回復 77# 的帖子
如果佢蒲頭 ge 話,我會忍唔住問佢,即使當初係無心之失,嚮板友指正/提點之後點解唔更改番用更好 ge 字眼,或者做 d 野黎減少爭論...
[ 本帖最後由 3AV-HF4113 於 2009-2-12 08:31 編輯 ] |
|
|
|
|
原帖由 sea1986 於 2009-2-12 03:37 發表 
問題係
呢個板、呢一篇文章真係需要用到呢個咁多人會敏感、同巴士一D關係都冇既字眼?
(就算樓主有解釋,我覺得佢解釋牽強添)
我總唔相信對呢個字毫無認識既人
會得閒無聊到蘿柚痕去用呢個字
司馬昭之心、路人皆見
樓 ...
據小弟所知"中出"響日文俗解為體內射精
就當開文果位板友真係有心既
咁想請教一下
體內射精有幾淫穢呢?有幾斜念呢?
我了解既體內射精只係繁殖作用其中一環
真係唔明點解會18禁?
一個人要斜念,見到"山洞"呢兩個字都可以興奮
咁係咪又要ban晒咩咩"捐山洞",咩咩"入隧道"?
而家既情況就令我諗起上小六健教堂講性教育果陣
成班小朋友響度嘈喧巴閉一樣 |
評分
-
查看全部評分
|
Idiotism is idiots being idiotic
|
|
|
原帖由 dicksonboy 於 2009-2-12 08:32 發表 
據小弟所知"中出"響日文俗解為體內射精
就當開文果位板友真係有心既
咁想請教一下
體內射精有幾淫穢呢?有幾斜念呢?
我了解既體內射精只係繁殖作用其中一環
真係唔明點解會18禁?
一個人要斜念,見到"山洞"呢兩個字都可以 ...
有時適當場合用適當字眼
我個人唔認為中出呢個字眼適合係呢個板
體內射精唔係淫穢
但呢個中出字眼的確係有問題
你睇下日本社會會唔會大庭廣眾下用呢個字眼?
雖然中出係我地中文既意思並冇淫意
但佢係日文意思裏面並非個個適合聽
無論有冇淫穢
樓主一日唔蒲頭
佢只會一日被人懷疑
咁樣落去盞只會被人覺得佢係縮頭烏龜
唔敢面對批評囉 |
|
|
|
|
就當唔好理係唔係踩界,
我真係好想問樓主, 咩叫中出 東涌站?
完全get唔到你想講咩lor.. |
|
|
|
|
原帖由 HOMAN 於 2009-2-12 11:09 發表 
就當唔好理係唔係踩界,
我真係好想問樓主, 咩叫中出 東涌站?
完全get唔到你想講咩lor..
樓主已經牽強地解釋咗啦 |
|
|
|
|
原帖由 sea1986 於 2009-2-12 11:45 發表 
樓主已經牽強地解釋咗啦
下次可能有人會post "入左第一城"
唔知既可能以為買左第一城單位,
原來可能係解架巴士入左第一城左邊條坑....... |
|
|
|
|
原帖由 sea1986 於 2009-2-12 10:31 發表 
有時適當場合用適當字眼
我個人唔認為中出呢個字眼適合係呢個板
體內射精唔係淫穢
但呢個中出字眼的確係有問題
你睇下日本社會會唔會大庭廣眾下用呢個字眼?
雖然中出係我地中文既意思並冇淫意
但佢係日文意思裏面並 ... 真好笑...
呢度係中文為主既討論區,
你用日文黎解釋幹麼?
係有D人心裡面一路諗住果味野,
先會覺得有問題既姐...
你唔諗果味野既話,
"中出"呢個字根本就冇問題... |
|
無聊中......
|
|
|
原帖由 df9321 於 2009-2-12 12:51 發表 
真好笑...
呢度係中文為主既討論區,
你用日文黎解釋幹麼?
係有D人心裡面一路諗住果味野,
先會覺得有問題既姐...
你唔諗果味野既話,
"中出"呢個字根本就冇問題... ...
咁標題詞不達意又係咪一個問題?
又想問下你, 中文有冇"中出"呢個詞語?
有既話又係點解?
如果冇, 點解標題會用一個大家以中文都解釋唔到意思既詞語?
學你咁講, 呢度係中文為主既討論區~~
[ 本帖最後由 HOMAN 於 2009-2-12 13:03 編輯 ] |
|
|
|
|
原帖由 df9321 於 2009-2-12 12:51 發表 
真好笑...
呢度係中文為主既討論區,
你用日文黎解釋幹麼?
係有D人心裡面一路諗住果味野,
先會覺得有問題既姐...
你唔諗果味野既話,
"中出"呢個字根本就冇問題... ...
咁好呀
唔用日文解釋
咁用中文解釋既話
中出一詞有咩意思呢?
係中文字典中係咪有呢個詞呢?
同埋中出呢個字係巴士上面又係咪可以講得通呢?
冇人想諗得歪
但只不過突然用呢個字用落巴士板上根本係講唔通囉
儘管樓主講左一個極為牽強既解釋 |
|
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|